tuckova

ideas, old gossip, oddments of all things

Dear E.L. Konigsburg,

With all due respect to you for bringing Claudia Kincaid into the
world, you need to either get a better editor or stop writing.

"The
View from Saturday" had a few sloppy mistakes in it. I was mainly angry
at the Newbery people for choosing the book, because it meant it would
be read more than it deserves to be read. The Magical
Indian thing was ridiculous; the "she knew that she knew but she didn't
know how she knew but he knew that she knew before she knew that she
knew" stuff was just… you know, if you can't figure out what a
character's motivation is, that doesn't mean you should coat it in
twinkling magic in order to get the reader to swallow it. I thought it
was sloppy plotting, and I thought it was beneath you. And then on top
of that, sloppy writing: "[she] was not sure how much the correct
amount [of French cuff to show from beneath jacket sleeves] was, but
she knew that if she put a spirit-level to his, they would be exactly
right." A…spirit level (hint: not hyphenated)? To measure length?
Ch-wha? And then, as a nit-picking pointy brain, it really irritated me
that a piece of the story hinges on a student standing up to the adults
for what he knows to be right, and the book implies that he is right,
only… he's not. This sort of took the wind out of the book's sails
for me.

But I had no idea what it was to fall out of love with a beloved
author from my childhood until I read "The Mysterious Edge of the
Heroic World" because… wow. And not a good "wow". First, the
characters have no clear voices (one of the redeeming features of "The
View from Saturday"). They have no clear voices because they have no
clear characters, and I don't mean they're complicated, but that
they're self-contradictory. Second, we've got the sleeping fact-checker
again at the helm for the Degenerate Art facts. The book implies that
the degenerate art that is in the exhibition is also the art that was
in the exhibition in 1937, but Renoir was not in the Degenerate Art
exhibition; neither was Braque, Picasso, or van Gogh. And… All the
Impressionists had a disease of the visual cortex? Ch-wha-? See, and
these are just things I KNOW are wrong. But worse, worse, is this Noble
Goal to call attention to the homosexuals killed during the Holocaust.
It's not a bad story, but it's better if it's told right: there is no
way that Pieter came home wearing a pink triangle. Things like this are
almost worse than not telling the story at all. If you want to slip a
little fact into your fiction to spice it up, it is possible to find
actual facts that will do that without leading people to misunderstand
history any more than they are already inclined to do. As it is, you're
doing the writerly equivalent of chewing scenery on your way to another
children's book award show, and I loved you, I did, but you have to
stop this. Sloppy writing makes the world an uglier place than it needs
to be.

Please get a better editor. No, really. You owe it to the children. You owe it to yourself.

****
In other books, David Sedaris sure loves himself some David Sedaris; Polish surrealism is troubling and excellent the second time around; and Alain de Botton writes well but keeping up with the Joneses is the least of my interests and I think he's lost me here. Squire and I are plugging along through Huck Finn and loving it a lot, though it makes us talk funny.

Posted in

4 responses to “The Mysterious Edge of (children’s) historical fiction (and more)”

  1. Mom Avatar
    Mom

    We’ve known that you can write powerful stuff ever since … well, even before you won Mrs. Artes $10.00 poetry prize in 5th grade, I think. That success was followed by the 7th?? grade research paper on bubble gum that you had such FUN researching and writing, when it was supposed to be PUNISHMENT for chewing same in detention, as I recall. I wonder if you will be writing a children’s book, to add to your list of publications. And I must beg indulgence for Ms Koningsburg – she’s probably my age, and therefore Privileged. Sorry you didn’t enjoy the books, though. BTW a spirit level (your old American Heritage dictionary omits the hyphen) is just a level like YF uses – that little bubble in liquid thing. Mom

    Like

  2. tuckova Avatar

    Mom- I do know what a spirit level is: it’s what we use to tell the that the cottage is crooked. What I don’t understand is what possessed Ms. K to think it was a good thing to measure the length of a person’s cuffs.
    She could have said “ruler” – or if she wanted to imply “excessive tool usage”, she could have said “vernier caliper”, but “spirit level” is just stupid.
    And I know she’s in her 70s, and I know that humans of all ages make mistakes, but this is why writers have editors. A writer of Konigsburg’s status could surely get herself aligned with an editor who would check things like whether words like “spirit level” are hyphenated (I know it’s not; her editor missed that) and what those darned things do, anyway. Or which artists were featured in the Degenerate Art show in 1937. And whether people with pink triangles were seen on the streets: that’s something a good editor would find out before popping a children’s book into the world by an author that a librarian or a parent would believe they could trust to be right. And this is why Konigsburg needs to get a better editor, because the editor that she has is letting Ms. K muck up her own reputation.

    Like

  3. Julia Avatar

    I’m so with you on the editor front. It kills me when writers get famous and their books lose their editorial trim. Is it too much ego? Laziness? Or is it the publisher’s fault for having editors in awe?

    Like

  4. tuckova Avatar

    Julia- I read that the editor that she had worked with for years died in 2000; I think that explains a lot. And I think more than ever that it is the publisher’s fault for not catching these mistakes.

    Like

Leave a reply to Julia Cancel reply